One more time. Трэвел блог (июль, 2011)
Чон Иль У. «Знакомьтесь, Британская Колумбия». День 7
Виктория (Victoria)
День 7. Чемейнус (Chemainus)
Уличная галерея, Чемейнус
Уличная галерея, которую можно посмотреть бесплатно и под теплыми лучами солнца выпить чашечку кофе. Именно здесь находятся настенные картины деревни Чемейнус. Тут такая атмосфера, что, прогуливаясь по желтым следам и проходя мимо милой девушки, одетой в косплей-костюм, мне захотелось тоже пройтись там с ярко-желтым зонтиком, вращая его по кругу.
Реальные вещи и нарисованные на стенах картины волнуют воображение и тонко гармонируют.
Это место ближе к сказке, чем к реальности.
День 7. Кваликум — тур на ферму (Qualicum Farm Tour)
Практический жизненный опыт в полевых условиях, тур на ферму «Утренняя звезда»
Я поплыл на пароме, потом еще проехал на автомобиле по острову Ванкувер и через некоторое время прибыл в Парксвилл (Parksville).
Действительно здесь спокойно и тихо, это самое прекрасное место, которое выбирают для отдыха городские жители Канады. Тут животные и растения живут более счастливо, чем люди.
Ферма «Утренняя звезда», которую мы посетили была настоящим раем для животных.
И конечно, гамбургеры с импровизированным паштетом, зажаренные после тяжелой работы, были вкусные как мед.
Шутка про жизненный опыт гласит, что путешествие без приобретения нового практического опыта, как гамбургер без паштета~^^
День 7. Тай-На-Мара Резорт (Tigh-Na-Mara Resort)
Рай на земле, Тай-На-Мара Резорт
Бревенчатый дом в лесу. Дрова, разгорающиеся в печи. Запах старого дерева.
Как только открываешь дверь и выходишь, перед глазами появляется спокойное, как озеро, ночное море. И над ним туман. Запах моря. Костер. Зефир (маршмеллоу). Сладкий запах зефира…
Возможно ли вообще какими-либо словами описать Тай-На-Мара Резорт.
День 1. День 2. День 3. День 4. День 5. День 6.
Перевод с корейского на японский — Chika.
Перевод с японского на русский — Алена (Luna).
Станьте первым!